要到律師樓開幾張支票,穏陣起見,到 Market 裡找找看一些數字轉文字 (spell number) 的軟件,以免在支票銀碼大寫一欄寫錯,Forty 寫錯Fourty,而 Fifty 則錯寫成 Fivety,便會大出洋相,支票亦算作廢。以往在 Palm 年代都會使用 Num-Num 幫手,現在使用 Android 手機,好不辛苦在 Market 找到中英版本各一的數字轉文字軟件:Chinese NumeralsFez Sez Numbers ,把數字轉換到文字大寫,開票時唔怕寫錯。

原來 Chinese Numerals 係來自香港 @siuying 的作品,而另一個 Fez Sez Numbers 提供英文發音功音,跟作者交流意見後,他在新版本加入了 Big Font 以及把 Keyboard 由 Full layout 轉到去 Numerical Layout,更方便用家使用。

不過這兩個軟件都並不是完全符合支票大寫的標準,因為有以下好幾點都沒有支援得到:

  • 兩個軟件都不支援毫子,所以要自行加入 “CENTS
  • 英文大寫結尾要加 “ONLY
  • 中文大寫結尾要加「元正」( 或「圓整」)
  • 英文大寫在 “HUNDRED” 和 “DOLLARS” 之間是可以加細階 “and
  • 英文大寫最好全部用大階,除了 “and”
  • 中文大寫的金額中連續有幾個零時,只寫一個「」字

↑ 補充:Cheque-mate

PUMB 討論區看到有 pumber 編寫了一個銀行支票的程式,名字叫 “CHEQUE-MATE” ,作者 Ian 寫這個程式的想法很全面。當中,中文大小寫以及英文一拼包辦,心思上亦很細心,例如在我在以上文章所提及的 “零”, “整”, “Only”, “and” 等等通通都在你的軟件出現了,那正是那寫支票的想法為出發點啊。相對於以上介紹的兩個軟來說,這個 CHEQUE-MATE 可算是寫支票最好的一個好幫手。

cheque-mate

要用上 除了 Android 版本,也有網上版 Number to Text Converter